Contrato de Uso y Política de Privacidad de los Servicios de Nintendo 3DS

Versión: 05.2018

LO QUE SIGUE CONSTITUYE UN CONTRATO IMPORTANTE

¡POR FAVOR, SIGA LEYENDO!

Si tiene menos de 18 años, ¡ALTO! Necesita que sean sus padres o tutores quienes lean y acepten las condiciones de este Contrato.

Seleccione “Acepto” si tiene 18 años o más y acepta los términos de este Contrato.

Seleccione “Más tarde” si tiene 18 años o más y no acepta los términos de este Contrato.

Este es un contrato vinculante entre usted, persona física, y Nintendo of Europe GmbH, Herriotstrasse 4, 60528 Frankfurt am Main, Alemania, teléfono número: +34 917 886 498, dirección de correo electrónico: contact@nintendo.es, número de fax: +49 69 667747 95412. En este contrato, Nintendo of Europe GmbH se denominará "Nintendo", o "nosotros".

Contenido

1. Servicios de Nintendo 3DS: Disposiciones Generales

2. Aplicaciones específicas y métodos de comunicación

3. Política de privacidad

1. Servicios de Nintendo 3DS: Disposiciones Generales

1.1. Objeto

El presente Contrato de Uso y Política de Privacidad de los Servicios de Nintendo 3DS (en adelante, el “Contrato”) regula el uso que Vd. haga de los “Servicios de Nintendo 3DS” (según se definen más adelante en la Cláusula 1.2).

1.2. Definiciones

En el presente Contrato, los términos siguientes tendrán los significados que se indican a continuación:

“Amigo” hace referencia a un usuario de otra consola Nintendo con quien Vd. ha establecido una amistad, bien sea intercambiando tarjetas de amigo mediante Comunicación Local, o bien introduciendo sus respectivos códigos de amigo directamente y conectándose a internet.

“Comunicación Local” hace referencia a un método de comunicación electrónica que permite a su consola Nintendo 3DS enviar y recibir datos de otras consolas Nintendo 3DS dentro del rango de Comunicación Local de su consola Nintendo 3DS y sin necesidad de usar la comunicación por internet; con exclusión, no obstante, de StreetPass.

“Contenido Creado por Usuarios” significa todas las comunicaciones, mensajes, textos, imágenes, dibujos, fotos, sonido, voz, grabaciones de audio, música, películas, información, datos y cualquier otro material o contenido que haya sido creado por usuarios de Nintendo 3DS o sobre el que se les haya concedido una licencia, y que los usuarios de Nintendo 3DS suban a la red y/o usen en relación con el Servicio de Nintendo 3DS (incluidos nombres de usuario, seudónimos, personajes Mii, apodos de personajes Mii, así como niveles, mapas, o escenarios personalizados o cualquier otro material creado por un usuario de Nintendo 3DS en relación con un juego o servicio disponible a través de la consola Nintendo 3DS).

“Contenido en Línea” hace referencia a todos los programas, información, juegos, versiones de demostración, materiales, datos, mensajes, correo electrónico y demás contenido, ya sea comercial o no comercial, de Nintendo y de terceros socios cooperadores de Nintendo, que se facilita y distribuye en relación con el Servicio de Nintendo 3DS, incluyendo los Productos del Servicio de Compra susceptibles de descarga; con exclusión, no obstante, del Contenido Creado por el Usuario y de todo el contenido comercial y no comercial que se facilita desde sitios de internet gestionados por terceros.

“Cuenta de la Tienda” hace referencia a una cuenta personal e intransferible que se establecerá automáticamente en su consola Nintendo 3DS (esto es, en una en particular) en el momento en que acepte estas condiciones, y que Vd. usa en relación con las aplicaciones de la tienda para Nintendo 3DS.

“Mii Personal” hace referencia a un determinado Mii que Vd. ha creado y registrado como su Mii Personal la primera vez que ejecuta la aplicación para crear personajes Mii. Dicho Mii le representa a Vd. en su lista de amigos y en las aplicaciones y juegos (si lo reconocen).

“Mii” hace referencia a un avatar electrónico personalizable que puede Vd. crear y que puede usar en los juegos compatibles, agregar a los mensajes y compartir con otras personas a través de los Servicios de Nintendo 3DS.

“Modo Activo” hace referencia al modo aplicable durante el funcionamiento habitual.

“Modo de Espera” hace referencia a un modo de ahorro de energía de su consola Nintendo 3DS cuando el procesador está inactivo y no aparece nada en la pantalla LCD de su consola Nintendo 3DS.

“Nintendo Zone” hace referencia a un servicio que utiliza los lugares con acceso inalámbrico a internet y las estaciones de descarga para permitirle acceder, navegar y/o descargar Contenido en Línea, datos de terceros, incluyendo datos de socios cooperadores de Nintendo, y otros servicios, así como acceder, navegar y descargar y/o subir a la red Contenido Creado por Usuarios.

“Productos del Servicio de Compra” hace referencia a programas susceptibles de descarga o, según corresponda, productos físicos disponibles a través del Servicio de Compra.

“Propiedad Intelectual de Nintendo” hace referencia a toda propiedad intelectual, incluidas, a título meramente enunciativo y no limitativo, las marcas registradas y no registradas, marcas de servicio, logotipos, diseños registrados o no registrados, derechos de autor, derechos sobre bases de datos, invenciones, patentes, secretos comerciales, know-how y demás información confidencial y privativa que Nintendo haya desarrollado, que sea de su propiedad o sobre la cual se le haya concedido una licencia de uso.

“Punto de Relevo de StreetPass” hace referencia a un acceso inalámbrico LAN que envía, recibe e intercambia con su consola Nintendo 3DS Contenido en Línea y Contenido Creado por Usuarios a través de StreetPass.

“Servicio de Compra” hace referencia a los servicios relacionados con las aplicaciones de la tienda para Nintendo 3DS, en particular al abono de fondos en su Cuenta de la Tienda, a la venta de Productos del Servicio de Compra, al funcionamiento de una tienda en línea y al servicio de descargas.

“Servicios de Nintendo 3DS” hace referencia a todos los servicios de red que ofrece Nintendo a través de la conexión a internet o de cualquier otro método de comunicación electrónica que soporte la consola Nintendo 3DS (ya sea con o sin cables, cualquiera que sea su tecnología y medio de telecomunicación, incluyendo, sin ánimo limitativo, la conexión sin cable a internet, SpotPass y StreetPass).

“Sistema de Restricción de Contenidos Creados por Usuarios” hace referencia a un sistema que (a) le impide recibir o enviar determinado Contenido Creado por Usuarios creado por otros usuarios de una consola Nintendo 3DS o (b) funciona impidiendo que cualquier Contenido Creado por Usuarios se extienda, de la forma y con el ámbito que determine Nintendo.

“Consola Nintendo 3DS” hace referencia al dispositivo de bolsillo de Nintendo (incluidos los programas alojados en el mismo y sus accesorios) que Nintendo vende y comercializa bajo la marca Nintendo 3DS, incluidos cualesquiera dispositivos de bolsillo y dispositivos compatibles venideros.

“SpotPass” hace referencia a una comunicación inalámbrica subyacente a internet entre su consola Nintendo 3DS y un punto de acceso inalámbrico LAN que se conecta automáticamente con internet sin notificárselo específicamente, ya sea en Modo Activo o en Modo de Espera.

“StreetPass” hace referencia a la comunicación inalámbrica en Modo Activo o en Modo de Espera entre (a) dos consolas Nintendo 3DS que estén dentro del alcance de StreetPass mutuo (el rango de alcance puede ser de hasta 100 metros) o (b) entre una consola Nintendo 3DS y un Punto de Relevo de StreetPass. StreetPass permite a su consola Nintendo 3DS enviar, recibir e intercambiar Contenido en Línea y Contenido Creado por Usuarios sin necesidad de que lo haga funcionar y sin notificárselo específicamente.

“Tarjeta de Fondos” hace referencia a las tarjetas de prepago que venden Nintendo o los socios promocionales de Nintendo, que contienen fondos para su transferencia a su Cuenta de la Tienda.

1.3. Concesión de Licencia

Le concedemos un derecho personal (licencia) de uso de los Servicios de Nintendo 3DS, conforme a lo dispuesto en este Contrato. En particular:

Los Servicios de Nintendo 3DS son exclusivamente para su uso y recreo personal. No obstante, Vd. acepta la responsabilidad derivada del uso que haga Vd. o cualquier otra persona de los Servicios de Nintendo 3DS a través de su consola Nintendo 3DS, le haya Vd. dado o no permiso para usarlo.

No puede transferir, ceder, sublicenciar o por otro título disponer de la presente licencia en favor de ninguna otra persona o entidad.

No puede usar o intentar hacer uso de los Servicios de Nintendo 3DS con fines mercantiles o ilegales, ni en forma alguna susceptible de causar daño a otra persona o entidad, ni usarlo sin autorización o de cualquier otro modo inadecuado.

Vd. se obliga a eliminar todo el Contenido en Línea, incluidos los Productos del Servicio de Compra que haya descargado a través del Servicio de Compra, el Contenido Creado por Usuarios y los datos de carácter personal, así como cualquier otra información sensible almacenada en su consola Nintendo 3DS, antes de vender o transmitir por cualquier otro título su consola Nintendo 3DS a un tercero. Si adquiere una consola Nintendo 3DS usada, se obliga a borrar todo el Contenido en Línea, incluidos los Productos del Servicio de Tienda descargables, el Contenido Creado por Usuarios y los datos personales, y cualquier otra información de carácter personal o sensible almacenada que pueda residir en dicha consola Nintendo 3DS en el momento en que la adquiera.

El alcance de los Servicios de Nintendo 3DS sobre los que se le concede licencia para su uso en su consola Nintendo 3DS dependerá de su lugar de residencia, según indique en la opción de país de residencia que elija en la configuración de país de su consola Nintendo 3DS.

Es Vd. responsable de todos los honorarios y costes, así como de los costes por conexión a internet y de todos los costes del equipo necesario cuando acceda o use los Servicios de Nintendo 3DS, incluidos los honorarios y costes por la conexión a internet que se produce automáticamente en el Modo Activo o en el Modo de Espera (véase también más adelante la Cláusula 2.2.). Tenga en cuenta que los costes exactos de las aplicaciones y funcionalidades disponibles mediante conexión a internet dependen de si dispone de tarifa plana con su proveedor de servicios de acceso a internet o si su proveedor le cobra su acceso a internet por minutos o por megabytes.

1.4. Contenido de terceros / Contenido Creado por Usuarios

No asumimos responsabilidad alguna por el contenido de terceros o el Contenido Creado por Usuarios, ni por ninguna acción que pueda tomar en relación con los mismos (incluyendo, a título meramente indicativo y no limitativo, la distribución, publicación en la red, o envío a otros de contenidos de terceros o Contenido Creado por Usuarios). Todo el contenido de terceros es de la exclusiva responsabilidad del creador o remitente de dicho contenido de terceros, y todo Contenido Creado por Usuarios es de su exclusiva responsabilidad. Tenga en cuenta que no estamos obligados a vigilar, supervisar, almacenar o mantener contenido de terceros ni Contenido Creado por Usuarios. No obstante, si llega a conocimiento de Nintendo la existencia de Contenido Creado por Usuarios que pueda ser ilegal o inadecuado, Nintendo se reserva el derecho a borrar o bloquear el acceso a dicho contenido a su discreción, en particular y sin ánimo limitativo, mediante el Sistema de Restricción de Contenido Creado por Usuarios.

Si publica, envía o de cualquier otra manera pone a disposición de otros Contenido Creado por Usuarios a través de un Servicio de Nintendo 3DS, con ello concede a Nintendo un derecho perpetuo y válido en todo el mundo para publicar, usar y/o modificar el Contenido Creado por Usuarios, de cualquier modo y para cualquier fin. Vd. reconoce que el Contenido Creado por Usuarios puede ser reproducido, publicado y/o modificado por terceros. Lo anterior no es de aplicación a aquel Contenido Creado por Usuarios que se contenga en mensajes privados o en cualquier otra comunicación privada.

Por favor, asegúrese de que el Contenido Creado por Usuarios no contenga información de carácter personal como pueda ser su nombre, su dirección de correo electrónico, su domicilio o su número de teléfono. En particular, cuando elija un nombre de usuario o un apodo para sus personajes Mii, asegúrese de no utilizar su verdadero nombre. Tenga en cuenta que los demás usuarios pueden ver su nombre de usuario y el apodo de su Mii, por ejemplo cuando jueguen en línea o cuando interactúen con otros usuarios a través de los Servicios de Nintendo 3DS.

Por favor, asegúrese de que el Contenido Creado por Usuarios que suba a la red, publique, envíe o de otro modo ponga a disposición a través de cualquiera de los Servicios de Nintendo 3DS no infrinja derechos de otros, como puedan ser derechos de autor, derechos de imagen, derechos de privacidad, derechos de publicidad, marcas, patentes u otros derechos de propiedad intelectual. Si publica, envía o de cualquier otro modo pone a disposición fotografías, imágenes o vídeos en los que aparezcan otras personas, debe obtener previamente el consentimiento de dichas personas.

1.5. Obligación de indemnizar

Vd. se compromete a indemnizar y exonerar de responsabilidad a Nintendo, y a sus filiales y sociedades asociadas, frente a cualesquiera pérdidas, daños, demandas o responsabilidades (incluidos los gastos razonables de abogados) que se deriven de, o en relación con, el uso que haga de los Servicios de Nintendo 3DS, en particular con cualquier Contenido Creado por Usuarios, incluyendo, a título meramente enunciativo y no limitativo, fotografías o cualquier otro material que suba a la red, si concurre culpa o dolo por su parte.

1.6. Actualizaciones y cambios

Siempre que lo considere oportuno, Nintendo estará facultada para actualizar (parchear) los programas que distribuye a través de los Servicios de Nintendo 3DS en beneficio de los usuarios de los Servicios de Nintendo 3DS o para proteger la Propiedad Intelectual de Nintendo.

IMPORTANTE: Su consola Nintendo 3DS y los programas que contiene no están diseñados para su uso con modificaciones técnicas existentes o futuras no autorizadas de los equipos informáticos o programas, ni para el uso de dispositivos no autorizados en conexión con su consola Nintendo 3DS. Una vez que la consola Nintendo 3DS o cualquier programa se haya actualizado, cualquier modificación técnica existente o futura no autorizada de los equipos o de los programas de su consola Nintendo 3DS, o el uso de dispositivos no autorizados en conexión con su consola Nintendo 3DS, pueden hacer que su consola Nintendo 3DS deje de funcionar de forma permanente. Los contenidos derivados de cualquier modificación técnica no autorizada de los equipos o programas de su consola Nintendo 3DS podrán ser eliminados.

Nintendo está también facultada para actualizar automáticamente su consola Nintendo 3DS a los efectos de garantizar la seguridad y el funcionamiento adecuado de su consola Nintendo 3DS, en particular cuando se hayan instalado archivos creados por modificaciones no autorizadas, que puedan afectar a la jugabilidad y puedan dañar su consola.

Nintendo está asimismo facultada para actualizar o modificar las especificaciones, o modificar los Servicios de Nintendo 3DS, en su totalidad o en parte, en beneficio de los usuarios de los Servicios de Nintendo 3DS.

1.7. Terceros proveedores

Nintendo está facultada para permitir a terceros prestar servicios y/o materiales para los Servicios de Nintendo 3DS, incluyendo Productos del Servicio de Compra.

1.8. Propiedad intelectual

Nintendo es propietaria de todos los derechos, títulos e intereses (incluidos todos los derechos de propiedad intelectual) sobre los Servicios de Nintendo 3DS y sobre la Propiedad Intelectual de Nintendo, o bien goza de un derecho de uso y sub-licencia sobre los mismos. Más allá de la licencia que se establece en la Cláusula 1.3, no le concedemos ningún derecho, título o interés sobre los Servicios de Nintendo 3DS ni sobre la Propiedad Intelectual de Nintendo. Nintendo se reserva todos los derechos sobre los Servicios de Nintendo 3DS y sobre la Propiedad Intelectual de Nintendo.

1.9. Código de Conducta de Nintendo 3DS

El uso que haga de los Servicios de Nintendo 3DS está sujeto al cumplimiento íntegro por su parte del presente Código de Conducta de Nintendo 3DS, que recoge las normas que deberá seguir para participar en los Servicios de Nintendo 3DS. Estas normas están concebidas para mantener los Servicios de Nintendo 3DS en un entorno amigable y seguro.

El Código de Conducta Nintendo 3DS prohíbe toda conducta dañosa, ilegal o de otro modo ofensiva, incluyendo, a título meramente enunciativo y no limitativo, las siguientes:

1.10. Función de control parental

La consola Nintendo 3DS y los Servicios de Nintendo 3DS permiten a los usuarios acceder al Contenido en Línea, a los Contenidos Creados por Usuarios o a cualquier otro contenido que pudiera no ser adecuado para menores. Nintendo ofrece la posibilidad de limitar el acceso a determinadas características de la consola Nintendo 3DS y de los Servicios de Nintendo 3DS mediante una funcionalidad de control parental. Si su consola Nintendo 3DS la usan otras personas además de Vd., en particular si la usan menores, le recomendamos encarecidamente que haga uso de la función de control parental para limitar el acceso a determinados Servicios de Nintendo 3DS y contenidos que considere no aptos para menores.

1.11. Transmisión, extinción y resolución del Contrato

1.12. Responsabilidad de Nintendo frente a Vd.

Nintendo responderá conforme al derecho aplicable (a) por los daños y perjuicios derivados de lesiones contra la vida, la integridad física o la salud; (b) en caso de dolo; (c) en caso de negligencia grave y/o (d) en caso de que Nintendo infrinja las disposiciones relativas a la responsabilidad civil por bienes o servicios defectuosos contenidas en la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios. Sin limitación a cuanto antecede, Nintendo sólo responderá por negligencia leve en los casos en que se infrinja una obligación contractual “esencial” de este Contrato. A estos efectos, se entiende por obligaciones “esenciales” aquellas que resulten necesarias para la ejecución del Contrato, cuyo incumplimiento pondría en peligro el objeto del contrato y en cuyo cumplimiento puede Vd. confiar de forma general. En tales casos, la responsabilidad estará limitada a los daños típicos y previsibles; en otros casos Nintendo no responderá por negligencia leve.

1.13. Cambios al Contrato

Siempre habrá una versión actualizada del presente Contrato disponible en el sitio web de Nintendo. Nintendo está facultada para cambiar los términos y condiciones del presente Contrato en cualquier momento, siempre que resulte necesario o conveniente para mejorar el servicio o para adaptarlo para reflejar los cambios en los requisitos técnicos o jurídicos. En caso de realizar modificaciones, le informaremos mediante una notificación específica. Si Vd. no se opusiera a esas modificaciones en el plazo de 4 semanas tras haber sido notificado, se entenderá que Vd. acepta dichas modificaciones (la notificación específica le informará adecuadamente). Si se opusiera a las modificaciones, Nintendo se reserva el derecho a resolver el presente Contrato o cualquier parte del mismo notificándoselo con una antelación razonable, y Vd. deberá registrarse de nuevo si desea seguir haciendo uso de los Servicios de Nintendo 3DS, con arreglo a los nuevos términos y condiciones.

1.14. Prohibición de cesión

Vd. es responsable del uso de su consola Nintendo 3DS y de los Servicios de Nintendo 3DS que hagan sus amigos, su familia o cualquier otro tercero. No puede Vd. ceder, transmitir, conceder bajo sub-licencia ni de otro modo disponer del presente Contrato en favor de un tercero. No obstante, si un tercero hace un uso no autorizado de su consola Nintendo 3DS y/o accede sin autorización a los Servicios de Nintendo 3DS a través de su consola Nintendo 3DS, Vd. asume plena responsabilidad por dicho acceso y/o uso.

1.15. Interpretación del Contrato

Si cualquier parte del presente Contrato es declarada inválida o no exigible, dicha parte del Contrato dejará de ser aplicable. Vd. acepta que la parte inválida se considere eliminada del Contrato, pero que las demás partes del Contrato seguirán en vigor. Acepta además que podamos sustituir la parte inválida por una disposición que refleje o se acerque lo más posible a la intención inicial.

1.16. Derecho aplicable

Vd. acepta que el presente Contrato y cualquier demanda o reclamación que pueda tener a su amparo se rija por el derecho español, sin referencia a sus normas y principios de conflicto de leyes.

2. Aplicaciones específicas y métodos de comunicación

Los Servicios de Nintendo 3DS le ofrecen una gran variedad de aplicaciones que permiten a su consola Nintendo 3DS comunicarse mediante la comunicación inalámbrica por internet, la comunicación local y StreetPass.

La presente Cláusula 2. describe las principales aplicaciones y métodos de comunicación de la consola Nintendo 3DS. Nintendo le informará mediante una actualización de este Contrato sobre cualesquiera nuevas aplicaciones que requieran de su conocimiento y consentimiento.

La consola Nintendo 3DS le permite deshabilitar todos los Servicios de Nintendo 3DS usando el interruptor de conexión inalámbrica de su consola Nintendo 3DS.

2.1. Servicio de Compra

2.1.1. Cuenta de la Tienda

Es posible que el Servicio de Compra no esté disponible en su país. Con sujeción a que el Servicio de Compra esté disponible en su país, Vd. puede abrir una Cuenta de la Tienda desde su consola Nintendo 3DS. Sólo se puede abrir una Cuenta de la Tienda por cada consola Nintendo 3DS. La Cuenta de la Tienda es personal y está vinculada a su consola Nintendo 3DS. Su Cuenta de la Tienda y los Productos del Servicio de Compra vinculados a su Cuenta de la Tienda no pueden venderse ni transmitirse por otro título a otra persona ni a otra consola Nintendo 3DS, ya sea de su propiedad o propiedad de un tercero. No obstante lo anterior, Nintendo podrá, a su exclusiva discreción, permitirle transmitir ciertos Productos del Servicio de Compra de su consola Nintendo 3DS a otra consola Nintendo 3DS de su propiedad (véase más adelante la Cláusula 2.8.).

Es Vd. responsable de hacer un seguimiento de su Cuenta de la Tienda y de configurar los correspondientes Controles Parentales y demás medidas adecuadas para limitar el acceso a su Cuenta de la Tienda.

2.1.2. Compra de Productos del Servicio de Compra

El Servicio de Compra le permite usar fondos transferidos a su Cuenta de la Tienda para comprar Productos del Servicio de Compra. Los fondos no son reembolsables y no pueden canjearse por dinero ni por crédito. Los fondos sólo pueden utilizarse para comprar Productos del Servicio de Compra mediante el Servicio de Compra. Nintendo está facultada para, a su entera discreción, restringir la cantidad máxima de fondos que puede transferir a su Cuenta de la Tienda.

Los fondos son para su uso personal y están vinculados a su Cuenta de la Tienda. Una vez abonados los fondos en su Cuenta de la Tienda, ya no podrá retirarlos ni transferirlos a otra persona o plataforma (por ejemplo, a otra plataforma Nintendo, como es la consola Wii o la consola Nintendo DSi) ni tampoco usarlos para comprar contenidos de ninguna otra plataforma de Nintendo. Además, no puede transferir fondos de su Cuenta de la Tienda a otra Cuenta de la Tienda de la que no sea titular. No obstante lo anterior, Nintendo podrá, a su exclusiva discreción, permitirle transferir fondos abonados en la Cuenta de la Tienda en su consola Nintendo 3DS a otra consola Nintendo 3DS de su propiedad (véase más adelante la Cláusula 2.8.).

Vd. es responsable del uso que haga de los fondos abonados en su Cuenta de la Tienda, y del uso que cualquier otra persona haga de dichos fondos.

2.1.3. Transferencia de fondos a su Cuenta de la Tienda

Hay dos formas de transferir fondos a su Cuenta de la Tienda: por tarjeta de crédito o comprando una Tarjeta de Fondos en un minorista:

Puede comprobar el saldo de fondos de su Cuenta de la Tienda en cualquier momento en el historial de su cuenta. Los fondos aparecen en la moneda correspondiente al país de la configuración elegida para la consola Nintendo 3DS. Tenga en cuenta que si cambia la configuración de país a un país que tenga una moneda distinta (por ejemplo, si cambia la configuración de país de España a Reino Unido) los fondos que consten en el haber de su Cuenta de la Tienda con respecto a la configuración de país anterior quedan bloqueados y no podrá usar el saldo existente en la configuración de país anterior con arreglo a la configuración de país modificada. Si vuelve a cambiar la configuración de país a la anterior, podrá utilizar dichos fondos.

2.1.4. Cargos a la tarjeta de crédito e historial de la Cuenta

Cada vez que deposite fondos en su Cuenta de la Tienda en línea con su tarjeta de crédito, le llegará un recibo confirmando la operación. Este recibo quedará registrado en el historial de su cuenta. Cuando use los fondos para comprar Productos del Servicio de Compra, la operación también quedará reflejada en el historial de su cuenta. Puede obtener el historial de su cuenta a través de su Cuenta de la Tienda.

2.1.5. Descarga de Productos del Servicio de Compra desde el Servicio de Compra

Cada vez que haga un pedido de un artículo de cualquiera de los Productos del Servicio de Compra, las cantidades necesarias para descargar dichos Productos del Servicio de Compra se cargarán a su Cuenta de la Tienda. Una vez que haya completado el procedimiento de pedido para un Producto del Servicio de Compra susceptible de descarga, ya no podrá cancelar la operación y el Producto del Servicio de Compra quedará disponible para Vd. en su consola Nintendo 3DS. Si no tiene fondos suficientes para completar una operación, Nintendo no aceptará los pedidos que haga.

Mediante la realización de un pedido a través del Servicio de Compra utilizando su Cuenta de la Tienda o al permitir a otra persona que haga un pedido, está Vd. (i) autorizando a Nintendo a deducir el precio del Producto del Servicio de Compra de su Cuenta de la Tienda y (ii) confirmando su acuerdo con esos términos y condiciones.

Los precios que se indiquen para cualesquiera Productos del Servicio de Compra disponibles en el Servicio de Compra aparecerán en la moneda que corresponda a la configuración de país que haya elegido para la consola Nintendo 3DS e incluirán todos los impuestos aplicables.

2.1.6. Cierre de su Cuenta de la Tienda

Vd. puede cerrar su Cuenta de la Tienda eliminándola de su consola Nintendo 3DS en la configuración de la Cuenta de la Tienda. Si cierra su Cuenta de la Tienda pierde automáticamente cualquier derecho sobre los fondos no utilizados que constaran en el haber de su Cuenta de la Tienda, que pasan a ser propiedad de Nintendo, y no tendrá derecho a reembolso alguno por dichos fondos no utilizados.

No obstante lo previsto en la Cláusula 1.11. del presente Contrato, si se produjera cualquier actividad fraudulenta o ilegal respecto de los fondos que constan en el haber de su Cuenta de la Tienda o del uso de dichos fondos por cualquier persona, quedaremos facultados para cerrar, suspender o de cualquier otro modo limitar su acceso a los Servicios de Nintendo 3DS, o a cualquier porción de los Servicios de Nintendo 3DS, y en dicho momento cesará de forma inmediata su derecho a usar el Servicio de Compra, incluidos los fondos que consten en el haber de su Cuenta de la Tienda. En tal caso no tendrá Vd. derecho al reembolso de los fondos no utilizados que consten en el haber de su Cuenta de la Tienda.

2.1.7. Cambios en el Servicio de Compra

Nintendo podrá modificar el Servicio de Compra (en particular si ello resulta necesario o conveniente para mejorar el Servicio de Compra o para adaptarlo para que refleje cambios en los requisitos técnicos o jurídicos), cancelar el Servicio de Compra y/o cesar en la prestación de la totalidad o una parte cualquiera de los Productos del Servicio de Compra que se ofrecen en el Servicio de Compra. Si canceláramos el Servicio de Compra, se lo notificaríamos con una antelación razonable.

2.1.8 Derecho de desistimiento

2.1.8.1 Instrucciones correspondientes al derecho a desistimiento

============================

Derecho de desistimiento

Tiene usted derecho a desistir del presente contrato en un plazo de 14 días naturales sin necesidad de justificación. El plazo de desistimiento expirará a los 14 días naturales del día de la celebración del contrato.

Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá usted notificarnos a Nintendo of Europe GmbH, Herriotstrasse 4, 60528 Frankfurt am Main, Alemania, número de teléfono: +34 917 886 498, número de fax: +49 69 667747 95412, correo electrónico: contact@nintendo.es, su decisión de desistir del contrato a través de una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Podrá utilizar el modelo de formulario de desistimiento que figura a continuación, aunque su uso no es obligatorio.

Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación relativa al ejercicio por su parte de este derecho sea enviada antes de que venza el plazo correspondiente.

Consecuencias del desistimiento

En caso de desistimiento por su parte, le devolveremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de la elección por su parte de una modalidad de entrega diferente a la modalidad menos costosa de entrega ordinaria que ofrezcamos) sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a más tardar 14 días naturales a partir de la fecha en la que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Procederemos a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por usted para la transacción inicial, a no ser que haya usted dispuesto expresamente lo contrario; en todo caso, no incurrirá en ningún gasto como consecuencia del reembolso.

============================

El derecho de desistimiento no será aplicable a los contratos que se refieran a:

- El suministro de contenido digital que no se preste en un soporte material cuando la ejecución haya comenzado con el previo consentimiento expreso del consumidor y usuario con el conocimiento por su parte de que en consecuencia pierde su derecho de desistimiento.

- La prestación de servicios, una vez que el servicio haya sido completamente ejecutado, cuando la ejecución haya comenzado, con previo consentimiento expreso del consumidor y usuario y con el reconocimiento por su parte de que es consciente de que, una vez que el contrato haya sido completamente ejecutado por el empresario, habrá perdido su derecho de desistimiento.

2.1.8.2 Modelo de formulario de desistimiento

(Sólo debe cumplimentar y enviar el presente formulario si desea desistir del contrato.)

A la atención de Nintendo of Europe GmbH, Herriotstrasse 4, 60528 Frankfurt am Main, Alemania, número de fax: +49 69 667747 95412, dirección de correo electrónico: contact@nintendo.es

Por la presente le comunico/comunicamos (*) que desisto de mi/desistimos de nuestro (*) contrato de venta del siguiente bien/prestación del siguiente servicio (*).

Pedido el/recibido el (*).

- Nombre del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios.

- Domicilio del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios.

- Firma del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios (solo si el presente formulario se presenta en papel).

- Fecha.

(*) Táchese lo que no proceda

2.2. SpotPass

SpotPass podrá enviar a su consola Nintendo 3DS cierto Contenido en Línea, como por ejemplo:

(i) actualizaciones de la consola;

(ii) mensajes importantes de Nintendo relativos a la consola Nintendo 3DS o al uso que haga de la consola Nintendo 3DS, tales como actualizaciones sobre cuestiones técnicas, etc. Estos mensajes constituyen parte integrante del funcionamiento de la consola Nintendo 3DS y de los Servicios de Nintendo 3DS;

(iii) Datos del Sistema de Restricción de Contenidos Creados por Usuarios o actualizaciones de los datos del Sistema de Restricción de Contenidos Creados por Usuarios; y

(iv) aplicaciones gratuitas, tales como juegos gratis, a menos que opte por no recibir este contenido en la configuración de la consola.

IMPORTANTE: Tenga en cuenta que SpotPass utiliza una conexión a internet y se conecta automáticamente a internet sin notificarle dichas conexiones. Dichas conexiones se producen de forma automática, ya esté en el Modo Activo o en el Modo de Espera. La conexión a internet puede generar costes, cuyo importe exacto depende de si dispone de tarifa plana con su proveedor de servicios de acceso a internet o si su proveedor le cobra su acceso a internet por minutos o por megabytes. Para evitar incurrir en costes, deberá deshabilitar todas las comunicaciones inalámbricas utilizando el interruptor de conexión inalámbrica de su Nintendo 3DS.

Puede también optar por recibir información comercial vía SpotPass, incluyendo mensajes publicitarios y de marketing acerca de los productos y aplicaciones de marketing y comerciales de Nintendo o de terceros, incluyendo versiones demo de juegos, tráileres, etc. Sólo recibirá dicha información comercial si ha optado por recibirla.

2.3. StreetPass

StreetPass permite a su consola Nintendo 3DS seleccionar arbitrariamente otra consola Nintendo 3DS o un Punto de Relevo StreetPass y enviar, recibir o intercambiar Contenido en Línea y Contenidos Creados por Usuarios con otra consola Nintendo 3DS o Punto de Relevo StreetPass automáticamente, sin necesidad de que lo haga funcionar y sin notificárselo específicamente. Dicha información puede, entre otras cosas, incluir información referente a su Mii.

Al usar StreetPass, no se incurre en costes de conexión.

La comunicación a través de StreetPass puede producirse cuando su consola Nintendo 3DS está en modo Activo o cuando está en Modo de Espera. En general, como por defecto el StreetPass está desconectado, sólo funcionará si realiza la oportuna configuración de StreetPass.

Tenga en cuenta que aun cuando opte por no acogerse a StreetPass, su consola Nintendo 3DS puede transferir, transmitir o de otro modo enviar Contenido en Línea o Contenidos Creados por Usuarios que reciba de otras consola Nintendo 3DS o de un Punto de Relevo StreetPass a cualquier otra consola Nintendo 3DS o a otros usuarios o a un Punto de Relevo StreetPass. En este caso, sólo se transmitirán a través de su consola Nintendo 3DS el Contenido en Línea y los Contenidos Creados por Usuarios de otros usuarios; no se transmitirán o enviarán datos almacenados en su consola Nintendo 3DS relativos a Vd. ni a ningún otro jugador de su consola Nintendo 3DS.

2.4. Funcionalidad de Amigos

En relación con la funcionalidad de amigos, su consola Nintendo 3DS ofrece una “Lista de Amigos” y una “Función de Presencia de Amigo”. La “Lista de Amigos” es una aplicación especial que le permite introducir códigos de amigos o enviar tarjetas de amigo para establecer una amistad con otro usuario de una consola Nintendo 3DS, comprobar si su amigo está conectado e interactuar con sus Amigos, incluyendo, a título meramente enunciativo y no limitativo, el intercambio de mensajes y otra información con ellos. La “Función de Presencia de Amigo” permite a todos sus Amigos ver su estado en línea, información de presencia y los datos de su historial de juegos (como puede ser información sobre cuándo está conectado, el nombre e icono de su aplicación favorita, el nombre e icono de la aplicación que esté jugando en ese momento, el nivel que tenga en ese momento, la ubicación, el tiempo de juego, el tiempo que ha estado desconectado recientemente, el momento de actualizar comentarios compartidos con sus Amigos, etc.) así como datos relativos a su Mii Personal y Vd. podrá ver el estado en línea, la información de presencia y los datos del historial de juego de sus Amigos.

Si no quiere que sus Amigos vean su estado en línea, su información de presencia y el historial de juego, puede deshabilitar esta característica.

2.5. Aplicaciones que usan personajes Mii

Puede enviar personajes Mii a otras consolas Nintendo 3DS y recibir personajes Mii de otras consolas Nintendo 3DS en varios juegos y aplicaciones compatibles con Mii. Cuando permita a su Mii “viajar” a otra consola Nintendo 3DS, el Mii se envía al usuario de la otra consola Nintendo 3DS. Puede optar por adjuntar determinada información al Mii que ha creado, como el nombre del Mii, nombre del Mii Personal, información sobre la apariencia del Mii, como forma y color del cuerpo, nombre del juego que ha jugado recientemente, etc. Dicha información sólo es visible para el otro usuario que recibe su Mii.

En ciertas aplicaciones puede enviar personajes Mii de forma manual a otras consolas Nintendo 3DS.

En otras aplicaciones, si aplica la debida configuración, la transmisión e intercambio de sus personajes Mii se produce automáticamente sin necesidad de notificárselo, a través de StreetPass.

Al igual que ocurre con otros Contenidos Creados por Usuarios que se envían a través de un Servicio de Nintendo 3DS (véase más arriba la Cláusula 1.4), tenga en cuenta que, si sus Mii “viajan” a otros usuarios, dichos otros usuarios pueden reproducir, alterar o modificar los personajes Mii y pueden a su vez compartir los personajes Mii (incluida la información adjunta) con otros usuarios de consolas Nintendo 3DS de todo el mundo. Cuando cree un Mii podrá elegir si permite a cualquiera que lo reciba copiarlo y si desea permitir a su Mii “viajar” mediante StreetPass.

2.6. Aplicación de Correspondencia

La aplicación de correspondencia de la consola Nintendo 3DS le permite enviar Contenidos Creados por Usuarios, incluyendo mensajes escritos a mano, fotografías y datos de audio tales como grabaciones de voz, a sus Amigos y recibir Contenido Creado por Usuarios de sus Amigos. Tenga en cuenta que, según la configuración que elija, el Contenido Creado por Usuarios que comparta con sus Amigos podrá también ser compartido con otros usuarios, incluso a través de StreetPass.

2.7. Nintendo Zone

La consola Nintendo 3DS le mostrará un icono de notificación cuando esté cerca de una Nintendo Zone. Puede optar por acceder a la Nintendo Zone, en la que Nintendo y/o sus socios seleccionados podrán ofrecerle información comercial o no comercial a través de su consola Nintendo 3DS. Nintendo no le enviará mensajes comerciales no solicitados.

2.8. Transferencia de datos

La “Transferencia de datos” es una aplicación que le permite transferir determinados datos y contenidos (i) de una consola Nintendo 3DS a otra o (ii) de una consola Nintendo DSi a una consola Nintendo 3DS a través de comunicación de internet o de Comunicación Local.

Cuando haga uso de la Transferencia de datos, sólo se le permitirá transferir datos entre consolas de su propiedad; no se le permite transferir datos entre una consola de su propiedad y una consola propiedad de un tercero.

Tenga en cuenta que sólo puede transferir datos que Nintendo haya identificado como transferibles. En la medida en que estén identificados por Nintendo como transferibles, puede transferir determinados datos almacenados para aplicaciones, fotografías y datos de audio preinstalados, datos de configuración de la consola (como la configuración de sus comunicaciones inalámbricas de internet, códigos de amigos) y determinados datos añadidos creados por una aplicación preinstalada usando la Comunicación Local.

A pesar de que en el Contrato de Servicios de Red de Nintendo DSi se disponga lo contrario y en la medida de que sea designado por Nintendo como transferible, Nintendo puede permitirle la trasferencia del software que Vd. ha descargado de la Tienda Nintendo DSi a una consola Nintendo 3DS que sea de su propiedad.

No obstante lo previsto anteriormente en la Cláusula 2.1.1, y en la medida en que estén identificados por Nintendo como transferibles, es posible que Nintendo le permita transferir programas que haya descargado del Servicio de Compra a su consola Nintendo 3DS, a otra consola Nintendo 3DS de su propiedad.

No obstante lo previsto anteriormente en la Cláusula 2.1.2, y en la medida en que estén identificados por Nintendo como transferibles, es posible que Nintendo, a su exclusiva discreción, le permita transferir fondos abonados en la Cuenta de la Tienda en su consola Nintendo 3DS a otra consola Nintendo 3DS de su propiedad.

3. Política de privacidad

Nintendo of Europe GmbH, Herriotstrasse 4, 60528 Frankfurt am Main, Alemania («Nintendo», «nosotros» o «nos») respeta los derechos de privacidad de sus usuarios y reconoce la importancia de proteger sus datos personales. Hemos desarrollado la Política de privacidad para facilitarle información relativa a la privacidad, seguridad, recopilación y uso de la información que nos facilite a través de los Servicios de Nintendo 3DS. Nintendo será el Responsable del tratamiento en el sentido del Reglamento general de protección de datos, el Reglamento (EU) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016 («RGPD»).

Al seleccionar la opción «Acepto» para manifestar su acuerdo con este Contrato, también admite que está de acuerdo con la presente Política de privacidad.

3.1. Datos personales de los niños

Si usted, en tanto que titular de la responsabilidad parental, permite que su niño/a utilice los Servicios de Nintendo 3DS, y los configura en nombre de su niño/a, los datos personales de este/a último/a serán recopilados, tratados y utilizados de conformidad con esta Política de privacidad.

3.2. Información recopilada y su uso

3.2.1. Qué información recopilamos

En relación con la prestación de los Servicios de Nintendo 3DS podríamos recopilar:

Para comprar Productos del Servicio de Compra y para cargar fondos en su Cuenta de la Tienda a través de los Servicios de Compra, es posible que tenga que proporcionar datos de su tarjeta de crédito (número de tarjeta de crédito, fecha de caducidad y código de seguridad) para poder realizar la transacción.

Si utiliza los Servicios de Compra, recopilaremos y trataremos información sobre el registro de las licencias de los Productos del Servicio de Compra, pagos de los Productos del Servicio de Compra, cargas de fondos y otras transacciones que lleve a cabo en los Servicios de Compra. También podríamos recopilar y tratar información sobre la forma en que utiliza el Servicio de Compra, incluido su historial de compras, información sobre los Productos del Servicio de Compra que haya visto y registrado en su lista de deseos, qué parte del Servicio de Compra ha visitado, cómo navega por los Servicios de Compra y las recomendaciones y calificaciones de juegos que haya realizado.

3.2.2. Cómo utilizamos la información: fines del tratamiento

3.2.2.1. Prestación de Servicios

Recopilamos y posteriormente tratamos la información recopilada con los siguientes fines:

Si utiliza los Servicios de Compra, trataremos la información relativa a las transacciones y a los registros de licencias que realice en la medida en que resulte necesario para procesar sus pedidos, registrar sus licencias, proporcionarle el historial de transacciones y recibos y cumplir con nuestras obligaciones financieras y legales. Si hace uso de una tarjeta de crédito en los Servicios de Compra, Nintendo tratará los datos de su tarjeta de crédito para procesar el pago. Para evitar que tenga que volver a introducir los datos de su tarjeta de crédito durante su próxima transacción, Nintendo le ofrece, como servicio adicional, la opción de guardar dichos datos de tarjeta de crédito. Nintendo almacenará el número de su tarjeta de crédito por separado, de conformidad con las normas adoptadas por el emisor de la tarjeta de crédito.

La base jurídica para el tratamiento recogido en la presente Cláusula 3.2.2.1. consiste en la prestación del servicio que haya solicitado (art. 6, apartado 1 (b) RGPD).

3.2.2.2. Prevención del fraude y de otras actividades ilegales

Podríamos tratar la información recopilada en la medida en que resulte necesario para la prevención del fraude, de unas actividades potencialmente ilegales o delictivas o para hacer valer nuestros derechos o los de nuestros usuarios. La base jurídica de dicho tratamiento es el art. 6, apartado 1 (f) RGPD. El interés legítimo que nos asiste consiste en la prevención del fraude y de actividades ilegales, la protección de nuestros sistemas y redes, de los Servicios de Nintendo 3DS y de nuestros usuarios, y el reconocimiento de nuestros derechos legítimos y los de nuestros usuarios.

Usted tendrá derecho a oponerse a dicho tratamiento en cualquier momento y sobre la base de su situación particular. Para ejercer este derecho, podrá contactarnos en cualquier momento conforme a lo dispuesto en la Cláusula 3.9. de la presente Política de privacidad.

3.2.2.3 Mejora de los productos y servicios

«Información de uso», conforme a lo recogido en la presente Cláusula 3.2.2.3., incluye la totalidad de la información remitida a través de los Servicios de Nintendo 3DS, así como toda la información recopilada y tratada a la hora de utilizar la consola Nintendo 3DS y los Servicios de Nintendo 3DS.

Tratamos la Información de uso (que, sin embargo, excluye sus datos de pago) con fines analíticos y estadísticos del uso de los Servicios de Nintendo 3DS para mejorar y optimizar los Servicios de Nintendo 3DS y nuestros productos, servicios y nuestro funcionamiento.

La base jurídica de dicho tratamiento es el art. 6, apartado 1 (f) RGPD. El interés legítimo que nos asiste consiste en la mejora y la optimización de los Servicios de Nintendo 3DS y de nuestros productos y funcionamiento, lo cual redundará en beneficio de nuestros usuarios.

Usted tendrá derecho a oponerse a dicho tratamiento en cualquier momento y sobre la base de su situación particular. Para ejercer este derecho, podrá optar, en cualquier momento, por que no tratemos su información con los fines de dicha mejora de los productos y servicios acudiendo a la funcionalidad «Envío de la información de uso» en la configuración de sistemas de la consola Nintendo 3DS.

3.3. Comunicaciones de usuarios

Cuando envíe un correo electrónico u otra comunicación a Nintendo, podremos utilizar dichas comunicaciones para procesar sus consultas y responder a sus solicitudes.

La base jurídica de dicho tratamiento es la prestación del servicio que haya solicitado (art. 6, apartado 1 (b) RGPD.

3.4. Contenidos creados por usuarios

Algunos Servicios de Nintendo 3DS podrían permitirle usar seudónimos, crear una identidad de usuario para jugar en línea con otros usuarios o participar en calificaciones en línea, como parte de los Servicios de Nintendo 3DS. Si opta por hacer uso de dichas funcionalidades, su seudónimo, estado de juego y otros datos de juego y calificación, el nombre y la apariencia del personaje Mii que le represente en los Servicios de Nintendo 3DS, y el país o el avatar del juego serán compartidos con otros usuarios para que pueda jugar con otros y participar en calificaciones en línea.

Además de las funcionalidades mencionadas, algunas partes de los Servicios de Nintendo 3DS podrían permitir otras comunicaciones entre usuarios y el intercambio de Contenidos creados por usuarios. Si opta por utilizar las referidas partes de los Servicios de Nintendo 3DS, otros usuarios podrían ver algunos de sus datos; por ejemplo, el nombre y la apariencia del personaje Mii que le represente en los Servicios de Nintendo 3DS, información del perfil de Mii, el país y cualesquiera Contenidos creados por usuarios que remita. En función de la aplicación que haya decidido utilizar en los Servicios de Nintendo 3DS, su historial del jugador, su calificación y su estado, el nombre de su aplicación favorita o el de la última aplicación que   haya utilizado, su edad o su estado en línea podrían compartirse con otros usuarios o publicados en línea para permitir la interacción solicitada. La base jurídica de dicho tratamiento es la prestación del servicio que haya solicitado (art. 6, apartado 1 (b) RGPD).

Si opta por la funcionalidad de amigo disponible como parte de los Servicios de Nintendo 3DS, sus amigos podrán ver su información de presencia e historial de juegos. La base jurídica de dicho tratamiento es la prestación del servicio que haya solicitado (art. 6, apartado 1 (b) RGPD). Si no desea que sus amigos puedan ver su información de presencia o el historial de juegos, podrá desactivar dicha funcionalidad.

Si ha creado una lista de amigos o de usuarios bloqueados de Nintendo 3DS, esa información podría tratarse por el propio juego o aplicación que utilice, para garantizar que se respeten sus preferencias. La base jurídica de dicho tratamiento es la prestación del servicio que haya solicitado (art. 6, apartado 1 (b) RGPD.

3.5. Información sobre su consola Nintendo 3DS

Su consola Nintendo 3DS puede almacenar determinada información sobre usted. Para su protección, antes de vender o transferir por cualquier otro medio su consola Nintendo 3DS, asegúrese de borrar toda la información relativa a la Cuenta de la tienda y formatear la consola Nintendo 3DS en la configuración, para que toda la información almacenada durante el uso de dicha consola Nintendo 3DS se borre.

3.6. Quién tiene acceso a su información

3.6.1. Nintendo podrá compartir su información con otras entidades del grupo Nintendo que podrá ser utilizada de conformidad con la presente Política de privacidad; más concretamente, con las siguientes entidades:

La base jurídica para que Nintendo comparta su información con otras entidades del grupo Nintendo es el art. 6, apartado 1 (f) RGPD. Tenemos un interés legítimo en compartir su información con fines administrativos internos; más concretamente, para ofrecer los Servicios de Nintendo 3DS y para abordar cualquier consulta de una manera eficaz y cumpliendo con altos estándares de calidad. Usted tendrá derecho a oponerse a dicha divulgación en cualquier momento y sobre la base de su situación particular. Para ejercer este derecho, podrá contactarnos en cualquier momento conforme a lo dispuesto en la Cláusula 3.9. de la presente Política de privacidad.

3.6.2. Dependiendo de su país de residencia, también podríamos compartir su información con nuestros distribuidores externos que prestan los servicios de atención al consumidor en relación con los Servicios de Nintendo 3DS en su país (incluidos los servicios de reparación y de equipos informáticos para las consolas Nintendo 3DS). Su información será utilizada de conformidad con la presente Política de privacidad y únicamente en la medida de lo necesario a efectos de la prestación de los servicios de atención al consumidor. Encontrará una lista de los distribuidores externos en support.nintendo.com. La base jurídica para compartir su información con nuestros distribuidores externos es la prestación de los servicios de atención al consumidor (art. 6, apartado 1 (b) RGPD).

3.6.3. También podríamos compartir su información (incluidas sus direcciones IP) con nuestros proveedores externos de redes de contenidos que prestan los servicios de redes de contenidos en relación con los Servicios de Nintendo 3DS. Nuestros proveedores de redes de contenidos permiten una visualización más rápida de vídeos en directo y proporcionan contenidos que haya solicitado (por ejemplo, a la hora de utilizar los Servicios de compra), al hacer uso de un sistema de servidores distribuidos que le proporcionan contenidos en función de su ubicación geográfica. Encontrará una lista de proveedores externos de redes de contenidos en support.nintendo.com. La base jurídica para compartir su información con nuestros proveedores externos de redes de contenidos es el art. 6, apartado 1 (f) RGPD. Tenemos un interés legítimo en compartir su información para proveerle los contenidos que haya solicitado de forma más rápida y para optimizar la transmisión de dichos contenidos; más concretamente, para proporcionar los contenidos solicitados de una manera que responda a los más altos estándares de calidad, lo cual redundará en beneficio de nuestros usuarios. Usted tendrá derecho a oponerse a dicha divulgación en cualquier momento y sobre la base de su situación particular. Para ejercer este derecho, podrá contactarnos en cualquier momento conforme a lo dispuesto en la Cláusula 3.9. de la presente Política de privacidad.

3.6.4. En cumplimiento de los requisitos aplicables en materia de protección de datos, Nintendo también podría recurrir a encargados del tratamiento de datos externos y podría compartir su información con tales encargados del tratamiento de datos externos que actúen en nombre de Nintendo para prestar los servicios en relación con los Servicios de Nintendo 3DS. Cuando esos encargados del tratamiento externos estén ubicados   fuera de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo, dichos encargados del tratamiento externos estarán ubicados en un país tercero que, según el criterio de la Comisión Europea, ofrece un nivel de protección de datos adecuado, o se han adoptado las garantías oportunas en virtud de las cláusulas tipo de protección de datos adoptadas por la Comisión Europea y suscritas entre Nintendo y el encargado del tratamiento externo, para garantizar un nivel de protección de datos adecuado.

3.7. Período de almacenamiento

Solo almacenaremos su información por un período que sea necesario para cumplir con los fines para los que la información ha sido recopilada y tratada; o, cuando la legislación aplicable imponga un período de almacenamiento y conservación más largo, por ese período de almacenamiento y conservación dispuesto por la legislación. Finalizado dicho período, sus datos personales serán eliminados.

Más concretamente:

3.8. Sus derechos conforme al RGPD

Más concretamente, podría tener, a mero título enunciativo, los siguientes derechos al amparo de la normativa legal europea aplicable en materia de protección de datos:

3.9. Datos de contacto y responsable de la protección de datos

Si tiene alguna pregunta sobre la presente Política de privacidad o acerca de las actividades de tratamiento de datos desempeñadas por Nintendo, o si desea ejercer cualquiera de sus derechos conferidos por el RGPD, póngase con contacto con:

Nintendo of Europe GmbH («Nintendo»), A/A: Departamento Jurídico, Herriotstrasse 4, 60528 Frankfurt am Main, Alemania, o por correo electrónico a privacyinquiry.noe@nintendo.de.

También puede contactar con el responsable de la protección de datos:

Nintendo of Europe GmbH, A/A: Departamento Jurídico, Herriotstrasse 4, 60528 Frankfurt am Main, Alemania, o por correo electrónico a: dataprotectionofficer@nintendo.de.


Australia (English)
België (Nederlands)
Belgique (Français)
Deutschland (Deutsch)
España (Castellano)
France (Français)
Ireland (English)
Italia (Italiano)
Luxembourg (Français)
Luxemburg (Deutsch)
Nederland (Nederlands)
New Zealand (English)
Österreich (Deutsch)
Portugal (Português)
Schweiz (Deutsch)
South Africa (English)
Suisse (Français)
Svizzera (Italiano)
United Kingdom (English)
Россия (Русский)
Other Countries (English)

back to the overview